Nieuwe feiten in de herzieningsprocedure bij de Hoge Raad der Nederlanden

Lost in Translation –   Of hoe de werkelijkheid over Baybasin werd ingekleurd

Klik hier voor de PDF-versie

Rudie van Meurs*

 

Eindelijk, na achttien jaar oponthoud, van kleineren, schofferen en chicaneren door haar tegenstanders, krijgt advocaat Adèle van der Plas een echte kopie van een aantal afgeluisterde gesprekken die het bewijs leverden voor de levenslange opsluiting van  Hüseyin Baybasin. Voor het eerst kan de verdediging nu zelf horen wat genoteerd en gezegd is door tolken, vertalers, rechercheurs, onderzoekers – en wat de werkelijkheid is. Die is verbijsterend. Er is naar hartenlust geknipt, geplakt, gemanipuleerd, gefraudeerd. Uit de archieven zijn oude gesprekken opgediept die met technische trucs worden opgefrist tot ultiem bewijs. Alles wat ontlastend is, wordt consequent genegeerd. Bovendien onthullen de echte kopieën dat de officier van justitie het Gerechtshof heeft misleid door te ontkennen dat altijd alles is geschied in eendrachtige samenwerking met Turkije.

‘Voor het eerst kon nu enigszins helder worden verstaan wat in de gesprekken werd gezegd, inclusief de achtergrondgeluiden, de soms hoorbare onsamenhangende woordflarden, klikken en stiltes. Met name in de onderzochte Engelse en Koerdische vertalingen komen vertalingsfouten voor die ontlastende zinsneden veranderen in belastende zinnen. Er valt in alle redelijkheid niet meer te ontkennen dat het gaat om fouten die de essentie van wat besproken is in belastende zin tot op het bot raken. Het waren de foute, immer belastende vertalingen uit met name het Koerdisch en het Engels die de bouwstenen vormden voor het construeren van het bewijs,’ schrijft Adèle van der Plas in haar herzieningsverzoek aan de Hoge Raad.

Lees meer

Honderd en één ernstige vermoedens

Leeswijzer bij het herzieningsverzoek in de zaak Baybasin

Vijf jaar geleden vroeg Baybasin om herziening van de hem opgelegde levenslange gevangenisstraf. Het bewijs was vervalst en dat kon Baybasin met nieuw opgekomen feiten aantonen. De advocaat-generaal die de Hoge Raad moet adviseren over het verzoek heeft nader onderzoek verricht naar de door Baybasin aangevoerde feiten. Dit onderzoek is afgelopen najaar afgerond. Voor het eerst in 17 jaar werd nu ook aan de verdediging een kopie verstrekt van het originele audiomateriaal van de telefoongesprekken waarop Baybasin werd veroordeeld. Dit onderzoek heeft veel nieuwe feiten opgeleverd, die het gelijk van Baybasin bevestigen. Zijn veroordeling blijkt gebaseerd op leugen en bedrog en misleiding van de rechter.

Herziening van een veroordeling kan alleen als  er een novum is, een nieuw gegeven waarvan de rechter die destijds over de zaak oordeelde nog geen kennis had. Het  ernstige vermoeden moet zijn gerechtvaardigd dat de rechter, in geval hij deze kennis wel had gehad, tot een vrijspraak was gekomen of het openbaar ministerie niet-ontvankelijk had verklaard in zijn vervolging. Er zijn nu bij de Hoge Raad twee aanvullingen ingediend op het verzoek uit 2011, met honderd en één nova, ofwel honderd en één maal het ernstige vermoeden dat ……

Beide documenten kunt u hier lezen. Om de leesbaarheid te bevorderen, geven we eerst enkele korte samenvattingen per hoofdstuk, met hyperlinks naar de nova in de originele tekst. Zo wordt de essentie van de inhoud direct duidelijk en wordt de originele tekst toegankelijker.

Lees verder in het PDF-document met de leeswijzer  en de hyperlinks.